• I love English (and hope he will)

    I love English (and hope he will)

    Depuis que j'ai découvert l'anglais (merci David Halliday et Ace of Base entre autres winktongue), j'ai tout de suite adoré cette langue. Bien sûr comme tout le monde, j'ai chanté en yaourt mais dés qu'on a eu des cours (initiation en CM2) j'étais à fond dedans et j'ai même poursuivi des études supérieures en anglais. Bref, l'anglais j'adore, je regrette que ça ne soit pas ma langue maternelle, m'enfin, hein, on ne choisit pas!

    Je parle et lis relativement pas trop mal en anglais mais je ne me considère pas comme bilingue c'est pourquoi je ne voulais pas parler anglais à MisterBB, pour ne pas qu'il entende des trucs approximatifs(comme Dora et son accent de chiotte,oups!) et puis je ne trouvais pas ça naturel.

    Quand il a commencé à regarder des dessins animés, une fois, on est tombé sur des Léo et Popi en anglais et cela n'avait aucunement l'air de le déranger.

    Du coup, je me suis dit: "en avant!" Comme il a entamé une phase "comptines" (pour mon plus grand bonheur,hum), il a bien accroché sur ces comptines en anglais Nursery Rhymes. En plus il y a les paroles qui défilent, les illustrations correspondent très bien aux paroles et les personnes chantent juste et avec une voix pas (trop) énervante (punaise, ça change!).

    I love English (and hope he will)

    Partager des comptines avec lui et ainsi plus sympa pour moi, d'autant que les comptines anglaises - je le découvre-  sont beaucoup moins pourries niveau paroles que les nôtres (et en même temps, c'est pas dur). Oui, c'est simpliste mais souvent 'instructif' ou tout au moins pas plein de sous entendus violents/sexuels.

    Sinon, il y a aussi la voie des dessins animés dont Peppa Pig qui est pas mal, car format court et langage simple (et même s'ils ne comprennent les mots, il comprennent l'histoire quand même).

    I love English (and hope he will)

    Y a même une appli (cliques sur l'image)

    Les livres, j'ai essayé mais il n'aime pas, j'ai l'impression qu'il préfère "apprendre" par lui-même.

    En revanche,pour rester dans le geek, il aime les applications avec les animaux en anglais donc il a su très tôt dire Snake et Monkey par exemple.

    J'espère qu'il aimera l'anglais autant que moi et je lui souhaite d'être bilingue.

    Et pour vous, ça polyglotte à la maison?

     

     

    I love English (and hope he will)

    je te préviens qu'elle reste dans la tête si tu cliques....wink2

     

    « L'abécédaire de Maman - D commeNon-sportive, j'ai testé la Zumba (et j'ai survécu) »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 15 Octobre 2014 à 16:39
    Papa Hérisson

    Je lis pas trop mal l'anglais, mais de là à tenter de le parler avec les gnomes...

    Disons qu'avec maman Koala on y avait songé. Avant. On voulais faire une journée par semaine pendant laquelle on parlerait anglais par exemple. Mais comme je le disais, nous ne sommes pas assez à l'aise à l'oral alors bon... Je dis pas que ça nous reprendra pas mais pour l'instant c'est passé à la trappe. Et puis honnêtement, j'aimerais autant qu'ils aient déjà un bon niveau d'expression, de lecture et d'écriture dans leur langue natale  ;)

    2
    Jeudi 16 Octobre 2014 à 07:32

    @PapaHérisson: Je pense que quand on n'est pas totalement bilingue, c'est un peu risqué de le tenter...Mais c'est vrai que moi aussi, avant, je me disais que je lui parlerais anglais de temps et temps et puis en fait, comme tu dis, il y a déjà l'apprentissage du français (et c'est pas le plus simple lol).wink2

      Mais l'ouvrir à l'anglais en lui faisant écouter de temps en temps, je trouve ça bien et il a l'air d'apprécier et des fois, quand il ne comprend pas quelquechose (même en français) il me dit "Ca, c'est de l'anglais?" he

    3
    Vendredi 17 Octobre 2014 à 14:32

    Ça polyglotte à mort, à la maison : nous sommes parfaitement bilingues français/belge ! :)

    Bad Baby sait que Maman dit septante et que Papa dit soixante-dix ! :)

    Plus sérieusement, il apprendront le néerlandais à l'école et avec moi parce que j'estime que dans un pays où ces deux langues sont officielles, il est bon de participer un chouia. Plus tard, il auront l'occasion de faire de l'anglais leur troisième langue. Je préfère avoir un support scolaire et les aider plutôt que de leur apprendre moi-même et éventuellement faire des erreurs. J'en fais encore, donc... voilà voilà. :)
    Ceci dit, le support audio-visuel, on l'utilise de temps en temps également (baby tv passe en français ET en néerlandais, chez nous, et je leur traduis les chansons), mais bon, la télé n'est pas allumée toute la journée... :)

    4
    Vendredi 17 Octobre 2014 à 15:46

    @Vanette: C'est clair que j'ai pu remarqué des enfants belges étaient particulièrement fort en langues! Il  y a un "bain" de culture ou quelquechose!

    C'est chouette d'avoir plusieurs langues à sa portée et surtout quand c'est amené de manière "naturelle" et le plus ludique possible (même si le support scolaire est là).

    Merci pour ton comsmile

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :